November 6, 2019
I got one peanut out of my pocket and it felts like I every squirrel in the park knew about it.
6 Novembre 2019
J’avais sorti une arachide de ma poche et j’avais l’impression que tous les écureuils le savaient.
November 6, 2019
I got one peanut out of my pocket and it felts like I every squirrel in the park knew about it.
6 Novembre 2019
J’avais sorti une arachide de ma poche et j’avais l’impression que tous les écureuils le savaient.
November 5, 2019
Today I had made war to the dust in the house.
5 Novembre 2019
Aujourd’hui j’avais fait la guerre à la poussière dans la maison.
November 4, 2019
I had forgotten my muted hear muff at home and my lover brough them to me at work. I was so thankfull because I work a lot better with them. If you wondering what in the bubble; it’s a love name I have for him.
4 Novembre 2019
J’avais oublié mes sourdines à la maison et mon amoureux me les avait amenés au travail. J’étais tellement contente, car je travail mieux avec mes sourdines. Dans la bulle, c’est le petit nom d’amour que j’ai pour mon copain.